Archivo del blog

miércoles, 14 de junio de 2023

MINISTRILES DE ALCALÁ

 lA  PALABRA ministril proviene del francés antiguo  menestril. Y la DRAE RECOGE TRES ACEPCIONES

1. m. Ministro inferior de poca autoridad o respetoque se ocupa en los más ínfimos ministerios de justicia. Responde a los alguaciles menores

2. m. Hombre que en funciones de iglesia y otras solemnidades tocaba algún instrumento de viento. Era el uso más frecuente y solía desempeñar labores de comunicación, protocolo y servicio en hermandades y cofradías, además de la función musical.

3. m. Individuo que por oficio tañía instrumentos de cuerda o de viento.Dio lugar a las capillas de míusica, seglares y en fiestas paganas.

 En la Edad Media, ministril es uno de los nombres con que se denominaba a los músicos o juglares complementarios de los trovadores medievales.​ Se considera voz procedente del latín «ministerium y minister».

Al parecer, los trovadores, troveros y minnesinger, poetas cortesanos, se enorgullecían de su actividad literaria pero se avergonzaban de tocar instrumentos, por lo que de manera tradicional recurrían a los juglares para esta función de acompañamiento instrumental de sus canciones o les entregaban sus obras. Posteriormente se utilizó el término 'ministril' trastrocado como músico instrumentista, para diferenciarlo del cantor.

El término comenzó a utilizarse en Francia a comienzos del siglo xiii, cuando los juglares líricos de las cortes señoriales preferían ser llamados con la palabra menestrel, como el resto del personal que trabajaba a sueldo en las cortes, en vez del término jongleur. En el siglo xiv, este término para referirse a los músicos cortesanos se fue generalizando y extendiendo a más países.​

A mediados del siglo xiv es cuando comenzó a utilizarse este nombre en la península ibérica, pero bajo la forma ministril. En el reino de Aragón se refieren con este término a tres músicos del rey de Francia que actuaron en la corte en 1340. Se fue generalizando primero en la Corona de Aragón y después en la de Navarra, quedando el término juglar para designar a los músicos callejeros y ministril a los cortesanos.​

A partir de la entrada de la dinastía de los Trastámara en los reinos de Aragón y de Navarra, el término ministril fue cayendo en desuso. Así, desde la segunda década del siglo xv comenzó a ser sustituido por el de sonador para referirse a los músicos de instrumentos de cuerda, no así para los que tocaban chirimías, los cuales seguían siendo llamados ministriles.4

La función principal de los ministriles era la de acompañar la danza y el canto, al menos en las Coronas de Navarra y Aragón, más afrancesadas que la de Castilla.

La chirimía, el sacabuche, la corneta y el bajón fueron los principales instrumentos interpretados por los ministriles, lo que no impedía que en ocasiones también tocasen ocasionalmente otros como flautas u orlos, que son aerófonos con forma de “J”.Ls ministriles eran los ejecutantes de instrumentos que tocaban flautas, sacabuches, bajones, dulzainas, chirimías, violines, oboes, trompas y clarines. El maestro de capilla componía música, ejecutaba el órgano, dirigía el coro, enseñaba a los músicos y se ocupaba de la instrucción de los niños de la escoleta.La palabra «ministriles» denomina tanto a los instrumentos de viento, como a los músicos que tocaban en las capillas de Iglesias y Catedrales, para, junto al órgano, acompañar y sostener a los cantantes de las misma.

Por el documento alcalaíNo, en 1595, se observa que es un contrato entre un ministril y mercader de paños, para confeccionar la vestimenta. El ministril Juan Fernández Hinojosa se comprometía a pagarle al mercader Diego Pérez, ausente de la ciudad, la cantidad de 187 reales  por haberle comprado cincpo varas y media de  tla fina  de raza de Ávila y tres varas y 7 cuarta de paño negro  veintecuatorceno.  Para pagarlo, denota que no andaban muy de medios ni monedas y se avalaba con el mayordomo de la Iglesia Mayor que afrontaba en caso de impago los gastos sacados de los sueldos de ellos. 








No hay comentarios:

Publicar un comentario