Archivo del blog

sábado, 12 de enero de 2019

EN LA REVISTA PIEDRA LUNARES.JUAN RUIZ DE CISNEROS, ARCIPRESTE DE HITA, Y ALCALÁ LA REAL








 
Desde el último tercio del siglo XX el Arcipreste de Hita y Alcalá la Real han vivido una serie de acontecimientos que los han marcado significativamente. Con motivo del I Congreso del Arcipreste de Hita, celebrado en Barcelona, los profesores Emilio Sáez y José Trenchs removieron, en 1972, las bases del lugar del nacimiento del poeta del Libro de Buen Amor, al establecer la ciudad de la Mota como lugar de nacimiento del poeta castellano. Se fundamentaban en el personaje Juan Ruiz de Cisneros que identificaron con la trayectoria vital del Arcipreste de Hita. Estos investigadores relacionaban al autor del Libro de buen amor con un familiar de don Gil de Albornoz, arzobispo de Toledo, hijo legítimo del noble Arias González, de origen palentino, que cayó, en los últimos años del siglo XIII, cautivo en tierras musulmanas. Sugiriendo como lugar del nacimiento y cautividad de su padre la Alcalá de Aben Zayde, la actual Alcalá la Real, por una deducción lógica sobre la frontera y la ubicación de esta ciudad en torno a la fecha del autor del Libro de buen amor. Y entre sus hijos destacó este Juan Rodríguez (Ruiz) de Cisneros, un clérigo que se vio implicado en varios expedientes recogidos en los Archivos Secretos del Vaticano.
Pues, se parte de la estancia de unos 25 años de la vida de este personaje en tierras musulmanas, lo que justifica la fuerte impronta mozárabe en este libro. De ahí que los defensores de esta nueva hipótesis abunden en el conocimiento del Arcipreste de la vida musulmana; y lo dejan traslucir en las costumbres, el léxico, algunos ambientes y territorios que se traslucen entre sus versos…  
A pesar de que su patria complutense nunca fue abandonada por muchos prestigiosos y estudiosos del Arcipreste de Hita, surgieron muchos defensores de la paternidad andaluza por parte de escritores e investigadores, como Deyermond que recogía, con su presencia en el II Congreso alcalaíno, esta identidad del Arcipreste de Hita con Juan Rodríguez (o Ruiz) de Cisneros. Y resaltaba su extraordinaria historia junto con el fuerte sentido «mozárabe» del «Libro de buen amor» (LBA). En una modalidad de esta misma línea, el profesor Manuel Criado de Val, uno de los mayores estudiosos de la obra y del Arcipreste, en la introducción al LBA en 1976 desarrolló, años más tarde, en Historia de Hita y su Arcipreste (1998) su teoría en torno a un clérigo que satirizaba de continuo a la figura del Obispo y Cardenal don Gil de Albornoz. Por cierto, el primer abad de Alcalá la Real tras la conquista del rey Alfonso XI.
 
 
 
PREMIO DE POESÍA ARCIPRESTE DE HITA
 
Alcalá la Real se hizo eco de todas estas investigaciones y asumió institucionalmente este descubrimiento. La archivera e investigadora Carmen Juan Lovera emprendió la difusión, a través de diversas revistas y publicaciones, del origen andaluz, concretizándolo en Alcalá la Real, y dio sus frutos para incardinarse en muchos sectores de la sociedad.  Junto con Francisco Toro, publicaron el pequeño libro   Origen andaluz de Juan Ruiz Arcipreste de Hita (1995), reforzando la hipótesis de los investigadores Sáez y Trenchs.
En 1979, bajo el patronazgo de la Delegación de Cultura del Ayuntamiento de Alcalá la Real, se inició el premio de poesía Arcipreste de Hita compartiéndolo con el de prosa, que recibía también el nombre del humanista alcalaíno Alonso Alcalá. Tras unos primeros pasos de convocatoria local, pronto adquirió un rango nacional e internacional, consolidándose cada año más hasta el punto que logró un gran prestigio entre los poetas, por su presencia numerosa en cada edición, y, gracias al prestigio de su jurado presidido en muchas ocasiones por el poeta cordobés Vicente Núñez y Pablo García Baena. Poetas consagrados como   Rafael Hinojosa (1979), Manuel Jurado (1980), Ricardo Bermejo (1981 y 1985) Rubén Caba (1982), Gonzalo Santelices (1983 y 1989), Miguel Criado (1984), Miguel López Crespí (1986), Vicente Gallego (1987), Josú Montero (1988), Inma Vital (1990), José Blanco (1991), Antonio Varo Baena (1992), Harold Alvarado (1993), Luís Miguel Madrid (1994), Soledad Zubera (1995), y Manuel Pérez Casau (1996) resultaron premiados y se editaron sus poemarios por el ayuntamiento alcalaíno.
A partir de 1997, se convocó con un nuevo formato, cambio editorial y se emprendió una nueva orientación de este certamen restringiéndose a la promoción de los poetas noveles menores de 35 años y bajo el amparo editorial de Pretextos, con lo que alcanzó un nuevo peldaño de su prestigio internacional, en la que participan hasta en la actualidad jóvenes poetas de todos los lugares del mundo. Comenzó la nueva andadura el poeta valenciano Antonio Moreno con  Visión del humo (1997) y le siguieron en siguientes ediciones Vicente Luís Mora (Mester de Cibervía, 1999), Gabriel Insausti ( Últimos días de Sabina, 2000), Ángel Mendoza( Cercanías, 2001), Baldo Ramos (El sueño del Murciélago, 2002), Daniel Casado ( El viento y las brasas, 2003), Juan Salido Vico (Víspera de ayer, 2004), Jorge Díaz Martínez (Almizcle y tabaco 2005), Jaime García Márquez ( Otro cantar, 2006), Alejandro Pedregosa ( Los labios celestes, 2007), Luís Artigue ( Los lugares intactos, 2008),  Sandro Luna ( ¿Estamos todos muertos? 2009), Juan Mesenguer (Un secreto temblor, 2010) Antonio Rodríguez Jiménez (El camino de vuelta, 2011), Bibiana Collado (Como si nunca antes, 2012), Adolfo González (La luna en la punta de la Lengua, 2013), Aldaber Salas Hernández (Salvoconducto, 2014), Luís Ángel Gonzo (El hombre que viene, 2015, Alejandro Simón Partal (La fuerza viva, 2016) y Cristóbal Domínguez (Secuelas 2017). También hasta 2008 se mantuvo un premio local del Arcipreste de Hita con un formato diferente y más reducido recayendo desde 1979  en Rafael Hinojosa, , Carmen Sánchez-Cañete  Oria, Rafael García Medina, Angélica Jiménez, Ricardo Sanmartín, Manuel López Hidalgo, Mercedes Garnica, Manuel Lizana Esteo, María Teresa Afán de Rivera, Claudia Sánchez Pérez, Francisco de Paula Martínez Vela, Jorge Romero, Rove Rovira, Pedro A. Pérez Hinojosa, Antonio González Martínez,  José Pérez Serrano,  Raquel Moyano López, Francisco Martin, María Serrano Canovaca, Francisco Jesús Martínez Murcia, Enrique Hinojosa y José Ignacio Cervera.
Se publicó en 2009 la Antología 30, por la editorial Pretextos, una colección poética, en la que se recogieron los años comprendidos entre 1979-2008, con la selección de varios poemas de cada uno de los premiados de los concursos anteriormente celebrados. Un prólogo, a cargo de la profesora Inmaculada Murcia Serrano y Antonio Molina Flores, precedía, junto con una breve reseña de la obra, a los poemas seleccionados. En palabras del prologuistas, esta obra suponía “ una antología que el lector tiene entre las manos, en primer lugar, el resumen de treinta años en la trayectoria de un premio literario, pero también, inevitablemente, una muestra de lo que ha sido la poesía escrita en nuestro idioma, en estas tres décadas La antología va avanzando cronológicamente hasta el presente, dando cuenta en este periplo de la variedad de tendencias, temáticas, tonos, voces y acentos que han conformado nueva parte de la poesía contemporánea, y estamos convencidos de que este trabajo es una muestra significativa de la evolución de la escritura poética ha tenido en este tiempo(…) Ofrecemos una antología como respuesta : un conjunto de poemas como instrumento para entender tanto la realidad como sus transformaciones. Si no tuviéramos esta convicción no entenderíamos la poesía como un modo privilegiado de conocimiento y de interpretación del mundo.
A lo largo de los certámenes celebrados, se cul1minaba el acto de entrega de premio y edición del libro con un día de hermanamiento entre Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, autor del LBA y poetas o escritores universales contando con la presencia de prestigiosos escritores que serían de mantenedores del acto. En muchas ocasiones, dentro del patio de Armas del recinto fortificado de la Mota se celebró dicho acto con motivo de los Festivales de España y con el concurso de muchas amantes de la poesía. Entre los hermanados, destacaron Miguel Hernández, Antonio Machado, Rubén Darío, Jorge Manrique, Vicente Núñez, Pablo García Baena, San Juan de la Cruz (1991), Sor Juan Inés de la Cruz (1992), Luís Cernuda (1995) Carmen Juan Lovera (1996) Antonio Muñoz Rojas (2002); y entre los mantenedores de los actos Antonio Gala, Ian Gibson, Guillermo Sena, Rafael Pérez Estrada, Isabel Rodríguez, el fiscal Chamorro, Rafael Hinojosa, y Carmen Sánchez Cañete.  Este acto desgraciadamente no se celebra desde que se orientó el certamen como promoción de los poetas noveles y se organiza un acto poético en el Rincón de los Poetas de los Arrabales de la Mota, con más presencia musical y del patrocinador de la edición la Caja Rural de Jaén.
BIBLIOTECA DEL ARCIPRESTE
Junto Carmen Juan Lovera, Francisco Toro Ceballos mantienen la llama de los estudios sobre la nacencia alcalaína, y desarrollan, además de la coordinación de los congresos sobre el Arcipreste, labores de coleccionismos para formar una biblioteca de estudios ruizianos, publicaciones, y ediciones sobre el Libro de buen amor. Entre los libros recopilados destaca una de las cinco copias manuscritas dieciochescas del Libro de buen amor, que perteneció al bibliófilo Emilio Cotarelo y Mori. Se creía perdida, y fue adquirida por Enrique Toral y donada a Carmen Juan, que, a su vez, hizo lo mismo a la Biblioteca Municipal de Alcalá la Real. A estas hay que añadir la documentación de Emilio Sáez por parte de su hijo Carlos Sáez al mismo archivo y las publicaciones de Gerad Gibbn-Monypenny por parte de Louise Haywood en el Congreso de 2007. 
Entre otros actos ruizianos, en el congreso de 2002, se llevó a cabo una exposición compuesta del manuscrito comentado, tres ediciones de otros manuscritos, la nutrida colección de casi 60 ediciones de la obra, 8 antologías, numerosos estudios y artículos que se integraron en la biblioteca ruiziana y se fueron ampliando con el paso de los años.
Dentro de esta labor destaca en 2007 la edición facsímil del manuscrito del Libro de buen amor, recogido de la Asociación Enrique Toral y Pilar Soler, con un estudio introductorio de Carmen Juan y Francisco Toro y editado por el Ayuntamiento de Alcalá la Real e Instituto de Estudios Giennenses. Se desarrolla mediante un extenso recorrido del descubrimiento, fuentes, donantes y transmisión del manuscrito. Y por parte de Carmen Juan Lovera se ilustra con una pequeña biografía de Juan Ruíz de Cisneros, autor del Libro de buen amor. Relacionando este personaje con los hallazgos de Sáez y Trenchs y otros documentos y vida del cardenal don Gil de Albornoz, encontrados por don Manuel Criado del Val en 1969, describe el estado de la cuestión documental y biográfica. Insiste en el carácter andaluz, en acontecimientos históricos reflejados en el LBA y la descendencia legítima de Arias González.  Todo ello acompañado de otra bibliografía, que asume la patria alcalaína como nacimiento.
Y, si se asumen las palabras de Deyermond.” El equipo alcalaíno, además de crear un importante centro bibliográfico, ha realizado publicaciones, ha organizado simposios y congresos y ha establecido contactos con especialistas no sólo de España sino de otros países. Se ha Creado aquí en Alcalá la Real un centro de estudios ruizianos de importancia fundamental”.
.
 
 
El Rincón de los Poetas
Desde 2008, un monolito se levanta en el Rincón de los Jardines de la Mota, junto a los primeros solares ajardinados de la extinta calle de los Mesones y entrada en dirección a la Puerta del Arrabal Viejo. Una inscripción en su base, escrita o en tres lenguas (arameo, árabe y castellano) recoge Fija vos saluda, uno que es de Alcalá, como reclamo de una ruta de frontera para adentrase, a través de las Entrepuertas, en la ciudad fortificada de la Mota.
Instituciones con el nombre del Arcipreste
La atribución del nacimiento alcalaíno comportó que el pueblo de Alcalá la Real presenciara el poeta del LBA en las instituciones públicas y en las asociaciones privadas. La propia plaza del ayuntamiento alcalaíno, por acuerdo plenario de 1979, comenzó a denominarse con el nombre del propio Arcipreste sustituyendo a anteriores nombres tradicionales como de la Constitución, Vieja o del Ayuntamientos. Algunas empresas de servicios y asociaciones culturales se denominaron con el título de Arcipreste de Hita. Las calles de la nueva ciudad de la Mota se roturaron con los nombres de los personajes del LBA: Trotaconventos, Doña Garoza, y don Gil de Albornoz. Incluso la ciudad levantó en 2015 un monumento de una escultura sedente del Arcipreste, obra de Sebastián Rosales Rosales, en el antiguo Compás del ex convento de Capuchinos, que denominaron como la Lonja del Arcipreste.
LOS CONGRESO DEL ARCIPRESTE DE HITA
Pero, la ciudad no quedó en meras muestras de patrioterismo cultural, sino que quiso profundizar y aportar su sede como lugar de congreso para los estudios ruizianos, Desde el primer congreso celebrado en 2o02 hasta el sexto anunciado para 2020, se han venido contando con la colaboración y el patronazgo del Ayuntamiento de Alcalá la Real y del Instituto de Estudios Giennenses, Centro para la edición de los Clásicos Españoles y la Asociación Cultural Enrique Toral y Pilar Soler. A estos se ha sumado en los últimos años el Instituto Cervantes y la extensión de Alcalá la Real de la UNED. Y, siempre contó con la colaboración del académico y catedrático Francisco Rico.
Estos congresos fueron antecedidos de un congreso internacional sobre Estudios de frontera y el Arcipreste de Hita en 22 al 25 de noviembre de 1995, coordinados por el profesor José Rodríguez Molina y Francisco Toro, donde predominaron las comunicaciones sobre temas fronterizos. Tan sólo, algunos ponentes versaron sobre El Libro de buen amor:  Manuel A. Barea, sobre presentadores de refranes en el libro, María Francisca Montalvo sobre el procedimiento judicial, Juan Gutiérrez Cuadrado sobre   la lengua, y destacando Salvador Rodríguez Puértolas sobre Horizonte literario en torno al Arcipreste de Hita: un hombre y un libro fronterizos, que se inclinaba por el origen andaluz del poeta. 
Entre 9 y 11 de mayo de 2002, se celebró el I Congreso, al cuidado de Bienvenido Morros y Francisco Toro. Contó con la presencia de universitarios e investigadores prestigiosas universidades como Harvard, Lieja, Nápoles y España. El académico Francisco Rico colaboró intensamente en el desarrollo del primer congreso de Alcalá la Real junto con el Centro para la Edición de Clásicos Españoles. El discurso de apertura corrió a cargo Francisco Márquez Villanueva, profesor de la Universidad de Harvard y disertó sobre Juan Ruiz y el celibato eclesiástico. Tras él, se desarrollaron una serie de sesiones plenarias, en las que intervinieron varias ponencias de Ramón González, Bienvenido Morros, Jacques Joset, Alan Deyermond, y Alberto Vàrvaro sobre la persona de Juan Ruiz, y las fuentes, el pensamiento, la difusión y recepción y el texto del Libro de Buen Amor. Varias ponencias invitadas relacionadas con la obra, trataron sobre la influencia del Libro del Libro de Aleixandre (Jorge García), el mundo del Arcipreste (Antonio Linage) la paremiología en el LBA (María Pilar Cuartero Sancho), sobre la música (Pepe Rey) y, saber médico (Marcelino Amasuno).  Más de veinte comunicaciones versaron sobre otros aspectos variados de la obra y del autor: desde aspectos biográficos y literarios hasta los socioeconómicos pasando por interpretaciones iconografías, éticas, críticas y del mundo de los viajes. Sobre el origen alcalaíno del Arcipreste de Hita, Carmen Juan aportó nuevos datos biográficos y acontecimientos históricos reflejados en el Libro de Buen Amor en torno a su nacimiento andaluz, la relación con Calatayud, la infanta María de Aragón y el obispo de Sigüenza Simón Arias González, tío de los canónigos Juan Ruiz y sus hermanos Simón Ruiz de Cisneros, Rodrigo y Fernando Arias González sin olvidar la estructura, y el género literario del Libro de Buen Amor.
Entre 10 y 12 de mayo de 2007, se celebró el II Congreso Juan Ruiz, Arcipreste de Hita y el Libro de Buen Amar, en homenaje al prestigioso investigador Alan Deyermond. A cargo de la publicación de las actas se preocuparon Francisco Toro y Louise Haywood, con la colaboración de Francisco Bautista y Geraldine Coates. También contó con la participación del Centro para la Edición de los Clásicos Españoles y el Instituto de Estudios Giennenses. Destacó en este congreso la comunicación de Louise M. Haywood sobre La contribución de Alan Deyermond a los estudios del libro de Buen Amor, en dos aspectos de la tradición crítica del Libro de buen amor: la historia literaria en la que abunda y la crítica sin olvidar sus aportaciones orales. Resalta la recopilación de todos los estudios publicados ruizianos sobre el poeta castellano por el estudioso norteamericano. Las propias palabras de Deyermond pueden resumir el congreso y sus aportaciones:” He entendido el l Libro de Buen Amor de vez en cuando, y unas partes de él todo el tiempo. Hoy entiendo, gracias a vosotros, varias partes más. Incluso he tenido la impresión de acercarme un poco más a un entendimiento global del Libro. Agradezco enteramente a los colegas que me han aclarado cuestiones que antes eran oscuras.”.  Y las resumió en aspectos sobre la autoría ( Carmen Juan Lobera), las fuentes y su modo de empleo ( Federico Accorsi), la estructura( Henck de Viries), episodios ( Selena Simonatti sobre las horas canónicas,  Francisco Rico sobre Doña Cruz, Antonio Contreras sobre el prólogo, Luce López Baralt sobre las dueñas chicas, Pablo García Pinar sobre Doña Cuaresma, el estilo ( José Luís Bellón y Louise Vasari),   sobre el sentido ( Juan Paredes y Jeremy  Lawrence),  los temas ( Luzdivina Cuesta Torre y Carmen Parrilla),  La literatura comparada (Jacques Joset, Antonio Rubiales, Luce López Baralt y Victoria  Prilutkzy) y  la historia de la investigación y la crítica del Libro ( Linaje Conde, Louise Haywood, Laurence de Looze y Jeremy  Lawrence.
 
 
 El III Congreso Tercero, bajo el cuidado de Francisco Toro, y con la dirección y la colaboración de la mejicana Laurette Godinas, del Instituto de Investigaciones Bibliográficas de la Universidad Autónoma de Méjico, se celebró entre 27 y 29 de mayo de 2011 y se homenajeó a Jacques Joset, profesor de la universidad de Lieja y especialista de la literatura medieval y áurea española e hispanoamericana contemporánea.  Godinas  presentó Intellectum tibi dabo: Las contribuciones de Jacques Joset al estudio crítico y filológico del Libro de buen amor, en las que  analizó la aportaciones filológicas y de lectura crítica  del profesor belga a la obra ruiziana y la edición de la obra del Arcipreste . Y reconoció “ “la mirada pícara con la que Juan Ruiz ilumina toda su obra no nos permite entender con inocencia este tema extraído del Salmo XXXI; sin embargo, me parece representar con justeza no sólo la relación íntima  que ha establecido Jacques Joset con el Arcipreste de Hita y su enigmática obra, sino la complicidad intelectual que se puede instalar entre un catedrático de literatura del tamaño de Jacques y sus alumnos apasionados por la literatura, y tal vez especialmente por la literatura medieval(…)Una mirada  al amplísimo curriculum de Jacques Joset muestra que el Libro de Buen Amor es una piedra angular de su formación académica, marcada, como lo reconoce abiertamente el catedrático, por la influencia erudita y afable de Jules Horrent, la cual culminó con su tesis doctoral  que consistió en un ensayo de lectura crítica y que, a pesar de no haber sido publicada, contiene el germen de la mayor parte de las publicaciones futuras. Además, recogió sus aportaciones bibliográficas divididas en dos ediciones del Libro de Buen Amor, un libro de ensayo, 16 artículos y capítulos de libros, y 8 notas reseñas y notas de libros.
Varias comunicaciones versaron sobre aspectos románicos, crítica literaria y del enfoque el amor  por parte de Juan García Única,  de Folke Gernert, de Elena González-Blanco García,  Louise M. Haywood,, del propio  Jacques Joset, y de   Steven D. Kirby, No pueden olivarse las comunicaciones de los ponentes locales, como El alfarje del buen amor, de Carmen Juan Lovera,. Y otra serie relacionada con el estudio de la mujer ruiziana por parte de   María Teresa Miaja de la Peña, María José Osuna Cabezas, Rachel Peled Cuartas, María Teresa Puche Gutiérrez, Claudia I. Sánchez Pérez y Eulalia López Hidalgo, y Antonio Ruiz Domínguez. Sin olvidar los   Otros ecos árabes en el Libro de buen amor, de Sabih Sadiq.
El cuarto Congreso corrió a cargo de Francisco Toro, celebrándose en 30 y 31 de mayor e 2014. Y se rindió homenaje a Alberto Blecua y contó con la dirección de Jacques Joset y Francisco Rico En este congreso, el homenajeado presentó el manuscrito de la Chronica Aldefonsu imperatoris (1153-1157) de mediados del siglo XVII, donde se incluía el poema de Almería y abría nuevos horizontes a los estudios medievales. Se presentaron 31 comunicaciones presenciales de investigadores y profesores de universidades americanas y europeas. El doctor Antonio Linage Conde relacionó brillantemente la lectura de los trabajos de Blecua con la de los cuentos de personajes como Alfonso Hernández Catá o los ensayos filológicos de Manuel Azaña, y La simbiosis entre el aprendizaje y el entretenimiento en la obra del maestro.
En este congreso, algunos profesores disertaron sobre el entorno alcalaíno en la obra del Arcipreste. Michel García en Más alto que la Mota, Carmen Juan Lovera y María Teresa Murcia sobre El deán Mudarra y un estudio crítico del Arcipreste de Hita comparándolo con Rabelais. Bienvenido Morros en Alcalá la Real y el Libro de buen amor. Y los profesores Antonio García Lizana y José Aguilar Gómez expusieron el tratamiento de la codicia en el Libro de Buen Amor (estrofas 217-229 y 1586-1587). Desde la contribución de David Felipe Arranz  El goliardismo del Libro de buen amor: reconstrucción de la última lectura del Arcipreste de Hita”  hasta la de  Mary –Anne Vetterlin  La ecocrítica de los episodios de las serranas y de la tienda de Don Amor en el Libro de buen amor, congresistas habituales que acudieron con renovados temas. O los relacionados con la fábula como los de María Luzdivina Cuesta Torre y María Teresa Miaja de la Peña. No faltaron  los tratamientos sobre el moralismo por parte de Tomás Aznar y Jaime Bayarri, María José Osuna, Selene Simonatti, Joseph Snow, y María Cristina Trincado Sabín.  Sobre el libro  y su contorno, se contó con la disertación de  Steven D. Kirby ( El siglo del Libro (de buen amor) - 1913-2013: Historia analítica y tipológica de la trayectoria editorial del LBA),
Sobre el estudio de sus personajes María Teresa Miaja de la Peña y Cristina Segura Griñón , y más en concreto sobre   las serranas en las serranillas, como personajes literarios femeninos,  Claudia I. Sánchez Pérez.  Sobre estudios comparados y métricos, Oscar Perea Rodríguez, Francisco Pedro Pla Colomer y  Omar Sanz

El quinto Congreso, bajo la dirección de Francisco Toro, Joacques Joset y Steben Kirby, se celebró en torno a las dueñas, cortesanas y alcahuetas, dentro de las El Libro de Buen Amor, La Celestina y La lozana Andaluza en 26 y 27 de mayo de 2017. Estuvo dedicado al Joseph T. Snow, profesor jubilado de la Michigan State University y especialista la Literatura Cortés fundando la prestigiosa revista Celestinesca en 1977. No se olvidaron algunas comunicaciones sobre otros temas relacionados con las ediciones del Libro de buen amor, aunque predominaron entre las casi cuarenta sobre los contenidos sugeridos por los directores del congreso, relacionándolos con otras literaturas y pensamientos universales.
En este mismo congreso se anunció el sexto congreso de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita y el “libro de Buen Amor” para mayo de 2020 en homenaje a Folke Gernet y será coordinado por Jacques Joset y Tatiana Bubinoba.
 
 
 
 
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario