CORNELIO
NEPOTE
LAS VIDAS
CORNELI NEPOTIS
LIBER DE
EXCELLENTIBUS DUCIBUS EXTERARUM GENTIUM
MILCÍADES-TEMÍSTOCLES-ARÍSTIDES-PAUSANIAS-CIMÓN-LISANDRO
Tomo
I
TRADUCCIÓN
DE FRANCISCO MARTÍN ROSALES
INICIA ···················································································································
Revista del
departamento de Latín, Griego y Cultura Clásica del I.E.S. Alfonso XI de Alcalá
INTRODUCCIÓN
El presente libro va dirigido a la
lectura de los alumnos de Bachilerato con la intención de que puedan hacerse una visión global de la
lengua de Cornelio Nepote y de
las historias de los generales y de los personajes del mundo grecorromano relatados por este escritor. A la hora de llevar a cabo la traducción, no hemos
pretendido realizar una obra literaria,
por eso nos hemos ceñido al texto latino con el fin de ajustar el sistema
lingüístico latino a la versión
castellana en la manera más aproximada
que fuera posible. De ahí que hemos tratado
de traducir muchas frases concordando con la estructura original y no nos hemos permitido muchas licencias que
contribuiríaan a agilizar el carácter farragoso del texto, lo que ncesitaba en
algunas ocasiones. No obstante, hemos
actuado libremente en la traducción del cum histórico ( por gerundio, como
quiera que o como y subjuntivo, u oraciòn temporal), del
ablativo absoluto ( por gerundio o participio en su caso, sintagama nominal de carácter temporal, …) disgresiones castellanas por concisión del texto latino, y otros giros
que sirvieran para darle más viveza.
Hemos tratado de adaptarnos a la terminología y vocabulario de la época clásica
de la ciencia militar antes que el actual léxico militar , que ofrecería una
gama de recursos no adaptada para
aquellos tiempos. No hemos creído introducir notas aclaratorias para que los lectores se complementen con otros recursos de las
nuevas teconologías, así como tampoco hemos hecho comentarios de personajes
ni de las ciudades, porque hoy día es
fácil encontrarlos en los los recursos
subsidiarios.
Simplemente, nuestro objetivo ha sido acercar la traducción texto al alumno y permitirle un texto que se
encuentra ausente de las bibliotecas o del mismo fondo de internet, para que
pueda hacer uso de él siempre que lo
necesite para su aprendizaje autodidacta.
BIOGRAFÍA Y
OBRA DE CORNELIO NEPOTE
Poco
conocemos de la biografía de Cornelio Nepote, pues se ignoran sus prenomen,
fechas del nacimiento y muerte y otros datos que nos podían interesar de su
vida y obra. Es que naciera en Verona en
una aldea cercana, es una pura suposición. Pero, debió vivir en torno al siglo
I a. y d. C. en tiempos de Julio César y de Octavio Augusto, de Aulo Gelio,
Ático y Cicerón. Libre de preocupaciones
económicas (pertenecía a una familia de rango ecuestre), renunció a hacer
carrera política, por lo que no desempeñó ningún cargo público, sino que se
entregó a su afición literaria. Entre estos personajes, tuvo una gran amistad y
pasión por Tito Pomponio Ático, personaje muy bien visto por el autor, como
modelo de ciudadanía de ejercicio en la administración del poder, al mismo
tiempo que estaba emparentado con Marco Tulio Cicerón. Ha sido un historiador
muy a propósito para iniciarse en la lengua latina por parte de los alumnos que
comenzaban los estudios clásicos. Su
obra se le atribuyó a Probo, pero simplemente fue su librero, que la copió y la dedicó a Teodosio, porque hay una gran
diferencia de estilo y pureza de lenguaje entre los dos escritores
Su
única obra conservada es De viris
illustribus (Sobre los hombres ilustres), obra
compuesta de 16 libros de biografías sobre reyes extranjeros
y romanos, generales, oradores, jurisconsultos, filósofos, historiadores,
poetas y gramáticos, de los que sólo se ha conservado el libro tercero, De
excellentibus ducibus exterarum gentium ("Sobre los más destacados
generales de los pueblos extranjeros"), que contiene la vida de 21
generales griegos más la de Aníbal, Hamílcar
y Datames. Destaca la vida del cartaginés Aníbal, al que describe en
términos muy elogiosos, a pesar de haber sido uno de los enemigos ancestrales
de Roma. Las otras biografías corresponden a generales griegos. Se conservan fragmentos de otros
siete libros, en especial uno muy extenso del decimocuarto, que contiene las
vidas de Catón de Ático. Las biografías
de Nepote se caracterizan con respecto a
las de otros biógrafos por la incorporación de incluir un personaje vivo, como
Ático, o de índole de cargo político;
su estructura es muy libre, y recoge de la técnica de biografía alejandrina-
caracterizada por el esbozo de los hechos externos del personaje y una
caracterización fundada en anécdotas-, y la peripatética, más artística, a la
manera de Plutarco.
Por
Nepote sabemos que sus fuentes fueron
Tucidídes, en su Historia de
la guerra del Peloponeso, Teopompo
en las Helénicas y las Filípicas,, Dinón en La Historia de los persas, Timeo de Tauromenio en La historia de Sicilia, Polibio en la
Historia Universal, Sosilo en la Hityoria de Aníbal
La segunda obra
conservada en parte fue De
historicis Latinis (Sobre los
historiadores latinos), cuyas únicas
biografías se pueden leer son las de Catón el Joven y Tito Pomponio Ático, amigo de Nepote.
El resto de su obra solo puede ser
citada, pues se halla perdida: Exempla (Actos ejemplares),
una recopilación de anécdotas en cinco libros ordenadas por argumentos y
actualmente perdida, que constituía un género literario nuevo para Roma; Crónica, una historia general
en tres libros que tampoco ha llegado a la actualidad y que refería
sincrónicamente los principales acontecimientos de las historias griega y
romana; también, escribió Vita
Ciceronis; Epistolae ad Ciceronem; Aemilii Probi de Vita excellentium
Nepote
tiene el mérito de haber introducido en la literatura latina el género
biográfico. Además se ocupa de personajes y hechos ajenos al mundo romano, lo
que también es novedoso. Su estilo es pobre en recursos, pero claro y sencillo.
PRAEFATIO
No dudo,
amigo Ático, que la mayoría de
las personas consideren este género de
escrito de poca importancia y que no se corresponda con respecto a personajes muy ilustres,
cuando se pongan a leer el relato de quién enseñó la música a Epaminondas; o, tratándose de sus virtudes, refieran que este había bailado a
compás, y, con destreza, había tocado la flauta. Pero, serán, más o menos, estos
que, por no conocer la literatura griega, piensen que nada es
decente, salvo lo que esté de acuerdo con sus costumbres. Si estos
supieran que, para todos, la misma cosa no es decente y mal parecida,
sino que todo se juzga, atendiendo a las costumbres de los antepasados, no se
extrañarán que yo me haya acomodado con sus costumbres a la hora de exponer las
virtudes de los griegos. Por eso, ni es una cosa desdeñable para Cimón, el varón más ilustre de los
atenienses, casarse con su hermana carnal, puesto que sus paisanos lo tenían
por costumbre. Y, en cambio, esto no
esta permitido por nuestras costumbres.
Además, se considera digno de alabanza tener el mayor número de amantes a las mocitas casaderas. Y no hay mujer viuda de Lacedemonia que no
vaya a una cena atraída por su salario.
En toda Grecia (Creta) fue muy
celebrado ser proclamado como vencedor de Olimpia. No es cosa mal vista, entre estas mismas gentes, salir a escena y divertir al pueblo.
Todo esto, sin embargo, se considera entre nosotros en parte como indecoroso, de
poca entidad e indecente. Por el contrario, nosotros tenemos por cosas
decorosas, las que ellos consideran indecorosas. Pues, ¿qué romano se avergüenza de llevar a su esposa a un
banquete? O, ¿qué ciudadano romano no
coloca a su madre en la primera sala de su
casa y se halla ostentosamente en la reunión? Sin embargo esto se practica de una manera
muy diferente en Grecia. Pues, ni acude a un convite salvo al de los más parientes,
ni se sienta más que en la parte
interior de la casa, que se llama habitación “gineceo”; a donde no accede nadie salvo el que sea pariente muy cercano.
Pero, tratándose de esta obra, la
amplitud del libro y también su premura me alejan de dilatarme con más relatos, para explicar los que
he indicado. Por esta razón nos centraremos en la idea que me he propuesto y, en este libro, expondremos “ Sobre la vida de los excelentes generales”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario