Archivo del blog

jueves, 2 de enero de 2014

Comiendo, repasando tu latín y frases célebres grastronómicas


INICIA
····················································································································
 
   El padre de Inicia le había referido que era muy importante que se alimentara bien. Por eso, le contó que  siempre los romanos se habían preocupado de La alimentación del  cuerpo para afrontar guerras y para divertirse y hacer sociabilidad entre ellos. Le leyó para iniciarla en este mundo gastronómico unos pasajes de La famosa Cena de Trimalción, que comenzaba a divulgarse por aquellos lres entre las personas más cultas. Luego, le refirió que había oído decir que un tal Apicio había preparado un libro con el título de “De re coquinaria” y le pronosticó un gran éxito en el futuro. Y lo que fue más curioso, consistió en que se convirtió un mago previniéndolo los problemas culinarios con  frases que se le venían a la mente  como si se adelantara al futuro.
Inicia estaba muy interesada en el tema y le preguntó:--Anda, padre, te escuché una vez  esta frase:
 Optimum cibi condimentum est fames
-Qué quiere decir?

 
 
 
-No, no, tradúcelo tu y explica las palabras de esa lengua hispana que se escucha a tu derredor:


Cibus,i comida
Condimentumm, i: condimento  
Fames, is o fames faminis: hambre


. Traducción
-Evolución de palabras y derivados
-Muy bien, te voy a decir otra frase que usan los latinos: Victus  et amictus ,  con la se refieren las  necesidades esenciales del hombre, victus, victus, comida y amictus, amictus, vestido. ¿Te atreverías a declinarlas?
-Claro que sí, son de las cuartas y por lo que se no son neutras, lo voy a hacer
-Anda, hazlo sólo con amictus, us. Pon primero la raiz recuerda que
-Sí padre es ……………………….siempre  lleva la …….salvo en los casos ………………………………….
Caso
Singular
Plural
Función y traducción
Nomi. Vocativo
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
-Muy bien- le dijo el padre-, te atreves a traducir esta nueva frase, que repasa las declinaciones anteriores: .
In die festo, prima cratera ad sitim pertinet, secunda ad hilaritatem, tertia ad voluptatem, quarta ad insaniam


Te voy a decir el vocabulario básico, dies, ei………..festus, a, un: festivo cratera, cratera: copa; sitis, is: sed;  primus,a um: primer; hilaritas, tatis: risa, tertius, a, um tercero; voluptas, voluptatis: placer; insania,ae Locura
-Padre, te lo he analizado y su traducción es
-Perfecto, pero has encontrado una palabra que se refiere a la lectio que tratábamos hoy dies, ei: ………….
-Sí de los temas en e o quinta. Voy a la tarea. Su raíz……..  y siempre lleva ………
Casos
Singular
Plural
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
-Te voy  a dar unas fórmulas , completalas:
Ave color, vini clari! / ave, sapor(sabor) sine pari!
¡Salud,!
Comienzo de un himno goliardesco. En la Edad Media, se llamaba goliardos a estudiantes y clérigos que hacían de juglares y componían canciones bufas, en latín macarrónico, elogiando la gula, la ebriedad y la vida desordenada.

Annorum vinum, socius vetus et vetus aurum
Vino añejo, amigo viejo y oro viejo
(vetus, veteris.Viejo), nns,i año);

Para indicar cosas que ganan con los años. A pesar de que en la antigua Roma no se criaba el vino como en la actualidad, sí se apreciaba el buen vino que sabía envejecer.

Bibere humanum est, ergo bibamus
beber …………………………            
 por eso bebamos
Esto es una inscripción que figuraba  en la taberna Rathaus Kelleer de Nuremberg.

Brevis oratio et longa manducatio
Discurso ………… y comida ………..
Frase chusca contra los largos discursos al principio de los banquetes.

Y estas otras 
Bonum vinum laetificat cor hominis
El buen vino alegra el corazón del hombre
Aforismo muy conocido que señala el poder estimulante del vino.
Caro roborat, pisces vero sunt parvi alimenti
La carne da fuerzas, pero l----------------------------------------------------------
Indica el superior poder energético y calórico de la carne. El pescado estaba considerado como alimento vulgar y propio de la plebe.

Caseus et panis sunt optima fercula sanis
Queso y pan son los mejores alimentos para las personas sanas
Adagio medieval que alienta la frugalidad en la alimentación.

Dant animos vina
……………………………………………………………………………………………….Otra alabanza de las virtudes del vino.

la frugalidad.

Fabas indulcat fames
El hambre endulza las habas
Para dar a entender que el hambre es el mejor condimento. De paso, penetramos en lo extendido que estaba el consumo de habas o alubias y en el uso del azúcar como condimento de platos.
Y ahora te pido que  me traduzcas esta receta de Apicio:
VOCABULARIO Manducare hoc: comer esto


Cornu, cornus: ala
Domus, domus casa. 
Cucumis, eris: pep ino
Rasus, a, um : raido, raspado, mondado
Sive….sive, ya…..ya….
Liquamen. Masa líquida caliente
Spes, ei
Oenogaro: salsa con vino
Ructus, ructus :ERUCTO
GRAVITUDO,INIS: PESADEZ DE ESTOMÁGO
SENTIO 4, SENTIR
TENERIOR, ORIS. MÁS TIERNOS
Sine:
 
nihil
In con acusativo
Con ablativo
 
per


res, rei

Procedo, is, ere, essi, essum

Coram:

Circum

Ante:

Sub:

 

TEXTO

 

In meridie,  magistratus cum manibus multas res feciebant: manducare hoc in cornibus domus:  

-1. CUCUMERES RASOS.

Sive ex liquamine, sive ex oenogaro; sine ructu et gravitudine teneriores senties.

TRADUCCIÓN Y ANÁLISIS

Declinación:

Cornu, cornus:

 

Casos
Singular
Plural
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Futuro presente  de sentio, is, ire, ivi, itum

 

 

Oretérito Pluscuamperfecto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario